I
Note from the Japanese Plenipotentiary Isao Kawada to
the Chinese Plenipotentiary, Yeh Kung-chao, 28 April 1952.
In regard to the Treaty of Peace
between Japan and the Republic of China signed this day, I have the honour to refer, on
behalf of my Government, to the understanding reached between us that the terms of the
present Treaty shall, in respect of the Republic of China, be applicable to all the
territories which are now, or which may hereafter be under the control of its Government.
I shall be appreciative, if you will confirm the understanding set
forth above.
II
Reply from Yeh Kung-chao, 28 April 1952.
In connexion with the Treaty of Peace
between the Republic of China and Japan signed this day, I have the honour to acknowledge
receipt of your Excellency's Note of today's date reading as follows: [see note I]
I have the honour to confirm, on behalf of my Government, the
understanding set forth in Your Excellency's Note under reply.
III
Note from Yeh Kung-chao to Isao Kawada, 28 April 1952.
I have the honour to state that it is
the understanding of my Government that pending the conclusion of the agreement envisaged
in Article 8 of the Treaty of Peace between the Republic
of China and Japan signed this day, the relevant provisions of the San Francisco Treaty
shall apply.
I have the honour to request that Your Excellency will he so good as to
confirm that this is also the understanding of the Government of Japan.
IV
Reply from Isao Kawada, 28 April 1952
In connexion with the Treaty of Peace
between Japan and the Republic of China signed this day, I have the honour to acknowledge
receipt of Your Excellency's Note of today's date reading as follows: [see note III]
I have the honour to confirm that this is also the understanding of the
Government of Japan.
|